第101节

她问系统:“你真的不能共享一下翻译吗?”

系统无情拒绝三连。

阮渔:“哦。”

柏今他们研究阮渔那条腕间光脑,然而里面的设置都是春晖城这边的语言,他们也看不明白。

五个人:“……”

阮渔左右转转,拆了个刚买的糖果。

她嘟囔着:“科技这么发达了我就不信没个翻译器。”

银尾星都有破烂机翻了呢!

系统:【这里没有银尾星数据库,就算找到了,又有什么用】

阮渔:“不不不,你不要怀疑人类的……哇哦,找到了。”

系统:【???】

阮渔再度熟练掌握了新科技下的虚拟形式电脑,并戳进了当前最大的门户网站,用重金提问,得到了自己想要的答案。

请问,有一本书目前需要进行翻译,我知道该怎么翻但我懒得做,如何让其他人按照我的想法来翻译这本书?报酬星

111:你念出来不就得了,ai给你整理

——回复:我懒得念

222:思维传递器咯,虽然存在暴露自己想法的可能,但二人交流的话用这个最方便了

——回复:多说一些

333:楼上别瞎撺掇,人对人的思维传递器目前依然存在较大弊端,用过的都骂街。建议使用思维信号具象器,人对物的单方面思维传递,不会引起接收对象的排斥

——回复:好像有点靠谱,这个东西具体是什么

趁着对方打字的空档,阮渔切了界面,去查“思维信号具象器”是什么,当然,前面那个“思维传递器”她也没落下。

简单来说,这两个机器的原理几乎相同,都是将生物的思维投射到其他物体上。

区别在于,具象器更像是一种人的思维的实质化,做到了“所思即刻展示”,接收方是一个特殊的机器。

思维传递器则不然,这是一对一的互相交流,二人通过特殊仪器连接脑域,思维就成为了二人交流的方式。

小情侣间的“你觉得我在想什么”、“哎呀你猜得真准”,借助这个思维传递器,成为了现实。

但问题就是,后者并不稳定。

要知道,人脑的精密复杂之深是无法全部掌握的,哪怕是现在的春晖城,都做不到。

使用思维传递器,虽然很方便双方飞速交流想法,且无中间商赚差价(言语表述不清晰、情绪隐藏等等),简直是瞬发,念头刚起来就会传给另一个人,极度缩短了人与人之间的距离。

但是,弊大于利。

正是因为无法隐藏自己的想法,反而成为了暴露自己的绝佳神器。

使用过的人都骂街——不骂不行啊,小情侣用一次分一对,目前已经成为了分手利器。

这个东西还存在很大的毛病:如果一个人的思维活跃程度远超对方,将会对接收者的脑部造成短暂可逆的伤害。

不过最初发明这个的人是为了考试作弊,一版很简陋,后来随着研究投入,才慢慢地成为了现在的齐全状态。

当前分为了民用和医疗版本。