莱默尔笑而不语地点点头。

“——特斯拉其实是英国人?”汉斯难以置信。

莱默尔:“……”

他不着痕迹地按了按额角:“不……他一看就不像是英国人吧?”

“你看,那个东欧小孩所掌握的知识和技术非常惊人,很显然不可能是他自己研究出来的——不然他大概得从还不会说话的时候就开始研究吧。”

莱默尔凑近汉斯,压低声音:“所以,你不觉得他的所谓‘研究成果’根本就不属于他吗?刚才我也说了,我不相信世界上有这么巧的事——但如果没有证据,一切都没有用。”

“那么……我们就去把证据找来,让他身败名裂。”

……

改建项目得到批准后,安塔妮亚亲自带领官员和工匠们,考察了凡尔赛宫里的水源和清洁设施。

工程师们采用的观测数据都会汇报给她,而她则有一个更为简单粗暴的方法——与自己脑海中三个世纪以后的凡尔赛宫水源系统比较。

这倒不是她记忆力惊人,只是再复杂的迷宫也敌不过百无聊赖地亲自走通一百遍。

和之前想象的不同,浴室和厕所其实只是表面现象,真正的问题存在于水利工程与供水排水系统。

建起凡尔赛宫的地方原本是一片沼泽荒地,被路易十四选中后,这里建起了巨型水利工程“马利机械”。通过一系列巨大的水泵,塞纳河的水被抽到凡尔赛城的山坡上,通过水库、水管、引水道送入凡尔赛宫。