他是怎么回答的?

……那个年轻的他笑着说,“对一个艺术家来说,应该;对一个音乐家来说,应该;对一个作家来说,应该;而对一个发明家来说,不应该。”

“因为……如果一个发明家将那样强烈的感情给予了心爱的女人,他会为此献出一切。”

他又迟疑了一下,“这也很遗憾。”

“因为,有时我也会觉得……如此孤单。”

第62章

◎你不是国王◎

1774年春天开始,法国遭遇了前所未有的大旱。

“整个春夏之季,法国西北部几乎滴雨未下……河流干涸了,原本青翠茂密的森林一片枯黄、奄奄一息,山火席卷而来,已经毁坏了好几片山林,还在继续南下……大片大片的农田干裂,裂口锋利得令人看着都觉得疼痛。收获的夏末秋初到来之前,就可以想见,今年农民们将血本无归。”

《莱茵报》报道着农业区的惨状。对于巴黎城的居民来说,山火、干旱似乎都不是那么具象的东西,但他们至少能理解一点——今年面包价格恐怕会疯涨。

与之对应的是,各大城市里的面粉价格已经恐惧式地开始预先上涨。

安塔妮亚看着农业大臣的报告和来自西北地区通讯员报回的消息,神色平静。

终于来了。