“如果你在说苏珊在生物学上是男人的事实,”dra说。“我自然注意到了。毕竟,我拥有比你更近的观察机会。但我认为你那样说出来很没品。”

potter的嘴巴反复张开又合上。

“她穿得像女人,举止像女人,”dra说。“所以明显她应该得到女士的待遇。这对麻瓜而言可不容易,”他用责备的语气说。“当一个麻瓜感觉自己生错了性别时,不能喝一剂魔药来纠正过来。”

“有魔药能纠正——什么?”potter说,呆呆地瞪着他。

“可怜的小麻瓜们,”dra说,感觉自己比potter道德更高尚,更有同情心。“我听说他们需要做对身体伤害很大的可怕手术。那对他们而言一定很艰难。”potter仍然瞪着他,于是他不耐烦地补充:“好了,potter,仿佛你的同级生里没有变成女人的似的。”

“他们有吗?”potter问,继续瞪着他。

“六年级时,”dra说,并瞪回去。“你没注意到吗?你怎么能没注意到?”

“六年级时我很忙,”potter辩驳道。

“不,六年级时[i]我[/i]很忙,”dra反驳。“但我仍然注意到一个hufflepuff开始在另一个寝室里睡觉!”

“一个hufflepuff,”potter说。“呃——哪个?是ernie ailn吗?”

“不是,”dra说。

“好吧,我知道不是sith,”potter说,带着一个有趣的苦涩微笑。“呃,”他说。“我不知道他们所有人的名字。”

也许gny weasley和zacharias sith一起跑去了巴黎,dra观察到。对sith来说是多大的落魄:dra曾经挺喜欢他。