副导演冷笑拆台:“呵呵,饿极了的兔子从来不挑食。”

看着怒目而视的两人,小李憨笑打圆场:“看剧,看剧,王胖子出来了。”

三人视线回归礼堂大银幕,队伍归来的胡八一已经和死党王胖子搭上了线,正张罗着在饭店吃涮羊肉。

江超饰演的王胖子很有特点,性格炸炸呼呼,眼神灵动,说话有一种喜剧演员天生的幽默感,京腔也磨练的很地道。

至少在非京城本地人看来,是没什么错漏的,至于胡八一就更不用多说,潘明本来就是地地道道的京城人。

口音有点问题的,反倒是紧接着上场的,由二舅饰演的大金牙。

经过这么多年演戏生涯,老爷子普通话已经是非常标准了,但是方言方面还是不如那些练过倒口的科班演员。

为了照顾二舅,剧组专门还小小修改了一下大金牙的人设。

原著中,大金牙是土生土长的京城古董贩子,山河版《鬼吹灯》剧里,则修改成大金牙小时候曾因故搬离过京城几年时间。

后来改革开放,大金牙又五湖四海的收古董做生意,南来北往的,口音慢慢就杂了。

这在三人初见后不久,大金牙就借着剧情解释了一波。

别觉得这是多此一举,《鬼吹灯》原著对京城的风土民情刻画的很好,给读者留下了很深的印象。

特别是胡、王和大金牙三个人打嘴炮,单纯的普通话,是没有还原出原著里京城人那股着臭贫劲的精髓。

之前许多《鬼吹灯》的书粉,都曾挑剔过其他影视版本的胡、王和大金牙口音问题。

当初山河在改编《鬼吹灯》剧本时,就格外著名演员表演时,最好使用京腔,进一步丰满角色。

也就是二舅靠山硬,导演宁愿改角色背景也不敢换人,否则换其他演员,真不一定有这么大面子。