第908页

庆格尔泰在蒙语中的意思是欢乐,而他在那一晚,几乎要哭的昏了过去。

他固执的认为,这是上天对他前半辈子肆意妄为的惩罚,他一个人的随性和欢乐,使得他的亲人遭受了劫难。

他砸碎了马头琴,埋葬了火不思,砸烂了家中所有的乐器,拿起了刀枪,找到了哈不出,要求从军。

哈不出自然是欣然同意,直接就委了他近卫军百夫长的差事,而这个福余卫‘第一勇士’的职责,则是保护那个少年。

在这一群之中,唯一一个没有穿铠甲的就是那个适才说话的少年。

他穿了一身紧身的皮袍子,收住了袖口,皮袍子敞开着,露出了里面的绸缎衣服,而他的头顶上,则是戴着一顶名贵的雪狐皮帽子,雪狐长长的狐尾耷拉到了后面,天然成了装饰。

蒙古漠北不比中原,在这儿能穿得起绸缎的人,非富即贵,甚至很大可能性是即富且贵。

庆格尔泰刚才的话已经是暴露了他的身份——乌兰巴日。

哈不出大汗的次子。

乌兰巴日在蒙语中是红虎的意思,给儿子起了这个名字,自然是因为庆格尔泰希望这个儿子像是红虎一样的凶猛强悍。

而这个儿子也没有让他失望,他的一身好武艺,就算是在蒙古族人之中也算得上是中等以上,对于一个十四岁的少年来说,这已经是颇为的难得。

而且他很聪明。

他师从军师梁砚秋,也许是因为这个原因,他的言行举止中带着汉人上层那种东方贵族式的文雅和知礼,和他接触的人,都很喜欢这个没什么架子,没什么傲气,为人很随和的王子。而且值得一提的是,他写的一手的好书法,这在蒙古人中是极为罕见的,更是为蒙古贵族上层所推许。

但是尽管他这么优秀,如果不出意外的,无论他再怎么出色,大汗的位子,也是不可能落在他的脑袋上的。

他的上面,还有一个大的九岁的哥哥——哈不出的长子,海日查盖。

海日查盖在蒙语中是雄鹰的意思,哈不出的这位长子不但继承了雄鹰的凶猛,更是有着比雄鹰更恶劣的暴躁脾气。