博恩斯女士得到信号,她清了清嗓子说:“首相先生,没有人希望战争发生,我们怀着最大的诚意希望双方能达成共识,为促成谈判尽最大努力。在此期间,为了避免不必要的冲突,我们会召回隐居在麻瓜社会的巫师,全面收缩,隐藏起来。”

首相点了点头,他确实感受到了对方的诚意。

“不过……我希望你们考虑的时间不要太长,一方面,我无法长期压制巫师民众的意愿,另一方面,我们的退让也会引起本地巫师势力的空白,在眼下这个关键时刻,不一定是好事。”

“势力空白?什么意思?”首相机敏地问。

“在我们严格执行封闭政策期间,可能会有其它巫师势力涌进来。”博恩斯女士严肃地警告说:“可能是国外巫师——比如来自非洲、美洲的巫师,菲利克斯之前提到过,他们和当地政府关系不佳,可能会逃到英国避难;被傲罗驱赶只能躲在阴沟里的黑巫师也可能趁机兴风作浪;但可能性最大的还是格林德沃的圣徒。”

当听到第一点时,首相还只是皱了皱眉毛,与外来人相比,他当然更信任本国巫师,只不过作为一名久经考验的政客,他深谙谈判与妥协的艺术,不介意拿这个当做借口获得好处,但当听到魔法部打算对黑巫师放任自流,他立刻坐不住了。

“这是威胁!”他喊道,“你们不安好心,早就藏着这手了,是不是?暗中蓄养黑巫师,就是为了此刻能——”

“你在说什么蠢话!”博恩斯女士气冲冲地说道。

“别骗我,我对你们不是一无所知。”首相说道,作出一副苦苦思索的回忆状,“你们那个、那个——你之前的魔法部长在几次谈话中透露了不少内幕——翻倒巷,是不是?有次福吉抱怨说傲罗们又从翻倒巷搜出一批带诅咒的物品,屡禁不绝……你不会否认吧!?”

“我不否认。”博恩斯女士镇定自若地说,“在官方定义中,翻倒巷是除对角巷之外的另一个魔法商业区,里面出售的物品千奇百怪,品类远比对角巷丰富。这些物品有不少没有实际用途,或是二手货、功能残缺……自然也包括一些危险品。执法人员打击的是最后一类货物的交易。”

“……不同人对它的感官是不同的,如果只是一名学生、或是守法平民,那他可能一辈子都不会踏入翻倒巷;但如果他的兴趣足够特别,比如对古老的魔法物品、便宜新奇的小玩意儿和少见的魔法材料感兴趣,或者只是单纯想去除一种罕见的植物虫病,常规方法不起作用……大可以到那里碰碰运气。当然——你得随时留意自己的钱包和本人的安全。总有一些奇怪的、可怕的人在那里走来走去。但他们没犯法,傲罗无法对付他们。”

“听起来像缺少监管的大型杂货市场。”首相声音干瘪地说。

“你们的杂货市场里完全没有赃物、滥用药和二手枪支吗?”博恩斯女士问。

首相不说话了。

“翻倒巷里最常见的都是一些小偷小摸的家伙——或是走私犯,或痴迷黑魔法,后者也被归为黑巫师,但他们可要比真正残忍、邪恶的黑巫师可爱多了,至少傲罗们在执法时不用过于担心从对面飞来一个死咒。”博恩斯最后总结道。

“真正的黑巫师什么样?”首相问。