第68章

官员捧着银盘,将朱利亚诺找出的账本和书信呈给审判官们过目。造船师公会大师上庭,作证说账本上记载的进货量远远小于因方松家族造船厂所需的材料总量。

传令官问费尔南多:“你对指控者的证据可有异义?”

费尔南多瞪着苏维塔:“账本和书信是从哪儿来的?”

苏维塔笑着回答:“是从因方松家族的宅邸中偷出来的。”

会堂中一片哗然。传令官不得不再次命令众人肃静,问费尔南多:“赫安·苏维塔承认他偷盗你的物品,你是否要当庭指控他?”

“不指控,阁下。我不承认那些东西属于我,想来是伪造的。”

旁听席上议论纷纷。安托万小声问雷希:“他为什么不指控?苏维塔将军都承认了!”

吟游诗人回答:“苏维塔真是狡猾。如果费尔南多指控苏维塔盗窃,那就等于承认账本和书信的确是他的东西了。苏维塔当然会受到惩罚,但他也逃不了通敌叛国和倒卖赃物两项大罪。”

这次审判官之间讨论了很久,过了好一会儿才达成一致意见,交待给传令员。传令员对苏维塔说:“审判官认可费尔南多·因方松的辩解。账本与书信可以伪造。你是否有更多证据支持你的指控?”

“有的,阁下。我还有两名证人,他们可以证明费尔南多·因方松与海盗有所勾结,将海盗劫来的赃物船只改头换面后销售予他人。”

“请证人上庭。”

两名证人在守卫的护送下进入会堂。其中一人仪表堂堂,镇定自若,显然是见过大场面的人;另一人衣衫褴褛,脊背佝偻,难掩紧张之色。两人并肩而立,形成鲜明对比。

“请证人报上姓名身份。”

仪表堂堂的那人说:“在下名叫迭戈·贡贝特,是本城邦的商人,商船‘繁缕’号的船主。”

衣衫褴褛的那人说:“在、在下提蒙,是个水手,曾在‘三色堇’号和‘繁缕’号担任舵、舵、舵手。”

第57章 审判2