第44章 44

阿波罗的神色便淡下去:“那么,我们只能直面丑陋的事实了。我从来没有正面问过你,现在正好。”

他按在她颊侧的手收紧成拳。

“达芙妮,我与你的相遇真的是偶然吗?”

一个低而干脆的音节:“不。”

阿波罗吃痛地眨眼,半拍后才确定他没有听错。

达芙妮仰起脸冲他微笑:“我没想到会碰上巨蟒,但我是为您才去德尔菲的。”

“……奉谁的命令?”

她又笑:“您真的需要我回答吗?”稍作停顿,她没什么起伏地说道:“是厄洛斯。祂告诉我能在那里遇见您。”

被阿波罗按着的那块石砖发出不安的低鸣,渐显的皲裂缝隙中吐出气泡。

他无法再维持表面的平静,急促地连问三句:“他让你做什么?引诱我?让我爱上你?”

“对。”

“即便那意味着你会身中金箭、非你所愿地爱上我?”

她垂眸不说话。他将这解读为默认。

“你为什么会为他效力?为了什么?……”他差点语无伦次,闭了闭眼才继续逼问,“他承诺给你什么报酬?不,我应该问,他拿什么要挟你、逼迫你协助?”

这话语揪住她的胸口,温热又酸楚的悸动从脚趾行走到发梢。这一刻,她对他差一点就心软了。他是真心实意地想要相信她,努力抓住任何可能证明她另有苦衷的证据——不论那有多稀薄多无力。可她控制住了。

“我是自愿的。”她说。

阿波罗僵硬地瞪视她半晌,猛然抓住她的肩膀:“他给了你什么?”

她不看他。这向爱神宣誓效忠般的沉默激怒了他。阿波罗扳住她的脸转回来,声色俱厉,发颤的手指捏得她疼痛:

“厄洛斯许诺了你什么?他能给你什么我不能给的东西?!”

达芙妮闭了闭眼:“这具躯体只能最多再活十年。”

阿波罗冻住了。他显然无法理解她在说什么。

“我的身体并不正常。和其他宁芙不同,我会和凡人一样在躯体的极限到达时消亡,不,也许比许多凡人死时还要年轻一些,不论是外表还是在这个世界经历的年岁,”她平静得像在诉说别人的事,“无法使用水泽之力只是表象,这才是我异常体质的真相。”

他发出蛇嘶般的低语:“这不可能。”

“我的母亲盖亚是这么告诉我的。您可以向祂求证。”

阿波罗好像忽然之间完全不知道如何对待她了,钳制着她的指掌茫然地松开,却又立刻贴住,小心翼翼地顺着肩膀滑到手臂上拢住,仿佛害怕一松开,她就会提前消耗完寿限从他面前消失。

“可你是拉冬和盖亚的女儿,为什么会——”

她哂然,眉眼弯弯地看着他:“盖亚没有告诉我为什么。我也想知道为什么我非死不可。”

“你的父亲是否知情?”

达芙妮摇头:“他不知道。我也不希望他知道。”

阿波罗艰难地推进问题:“……厄洛斯承诺给你永生?”

她摇头纠正:“新生。”

“他要怎么做到那种事?”