听克洛莉丝这么说,达西先生感到宽慰了不少。但他的心里又被另一桩事情堵着,怎么也轻松不起来。

“哥哥,你还有什么事吗?”

克洛莉丝感觉到了达西先生沉重的心情,他明明和宾格利先生是同龄人,又比宾格利先生还要富裕,可一点儿都不如宾格利先生快活,他的肩膀上似乎被沉重的担子给压着。

“莉丝,复活节要到了。”

“是吗?我都没注意到。”

“姨妈写了信过来,让我过去和她一起过复活节。”

是「我」,而不是「我们」。

“只有你一个人吗?”

“还有乔治安娜。”

达西先生在今天下午收到了姨妈凯瑟琳夫人的信,按照惯例,她的侄儿侄女应该来跟她这个长辈一块儿度过复活节了。

不过整封信里的邀请都是向他和乔治安娜发出的,丝毫没有提到克洛莉丝一句。

很明显,凯瑟琳夫人没有邀请克洛莉丝雨她一起过复活节的意思。

这显然不合情理。但达西先生已经料到他的姨妈会做何种解释,她会给出一番体贴大方的说辞:莉丝不是刚刚生过一场重病嘛,就免得她奔波了。

凯瑟琳夫人不会在礼节方面落人口舌。

“那你们去吧,替我给姨妈带去问候。”