本来达西先生应该感到厌烦的,可是当他见到伊丽莎白那双晶莹的、狡黠的、带着笑意的眼睛时,觉得柯林斯先生那种过分聒噪的声音都变得可爱起来,至少柯林斯先生带来了伊丽莎白。

在罗辛斯庄园那几天,他每天都去找伊丽莎白,这使得凯瑟琳夫人大为光火,凭借女人的直觉,她已经看到有一个小门小户的女儿要像凌霄花一样攀上她侄儿这棵参天大树。

凯瑟琳夫人讥讽过伊丽莎白很多次,她挑剔地伸着小拇指点出伊丽莎白的行为举止都不像一位真正的淑女那样端庄高贵,她的钢琴也弹得不好,更别说还只会最简单的几句法语了。

可是这一切缺点都在达西先生的眼中都变得十分可爱。例如她的不端庄高贵,被达西先生理解为了在小姐淑女里少见的活泼可爱,她的钢琴技艺不佳,那也没什么关系,他已经有了一个足以媲美任何音乐家的妹妹,除了乔治安娜悦耳的琴音,其余所有人的琴声在他耳朵里都是泛泛之音。至于不会法语,这更不是什么大不了的问题。

达西先生每为伊丽莎白辩解一次,心里就更加肯定一分:他的确是爱上伊丽莎白了。不然怎么可能她的每一份缺点都能成为可爱之处呢?

可他不知道伊丽莎白能否感知他的心意,他要不要向她求婚?

如果达西先生没有和克洛莉丝冷战,他这个妹妹是最好的军师,她虽然在自己的情感问题上不太靠谱——不然怎么会看上韦翰那个家伙——

但是在别人的情感问题上,简直称得上情感大师,更别说她还是伊丽莎白的好友,两个人颇有些惺惺相惜的知己之感。

达西先生拉不下面子先服软,他恍惚间记起伊丽莎白提到过一名作家,名字叫诺利·斯克,想了想,或许能从他那得到一点儿启示。

达西先生写了一封信给作家诺利·斯克,他不知道诺利·斯克的地址,信被寄往刊登了诺利·斯克作品的《风潮杂志》编辑部,希望由他们转达给诺利·斯克。