一大半观众出门的时候都眼眶湿润,就连早已经看过结局的伊丽莎白和达西先生都很难受。

达西先生看着妻子眼眶红红的模样,不由得责备克洛莉斯:“你结局为什么非得定成那样?”

唉,不知道是谁之前给诺利·斯克写信说悲剧才有震撼人心的力量。

克洛莉斯攀着伊丽莎白的肩膀安慰她。

出了剧院,一大窝蜂乞讨的流浪儿、流浪汉就围了上来,他们就等着戏剧谢幕,这些好先生好小姐们的情绪激动,出手也会格外大方一些。

克洛莉斯被围了起来,她好脾气地给每一个小孩子都发了几个铜板,领到了铜板的小孩子又像流水一样散去。

只有一个小孩还站在克洛莉斯面前,克洛莉斯瞧着他眼熟,似乎是福尔摩斯的小侦察兵中的一员。

“是不是还要几个铜板?”克洛莉斯问他。

他摇了摇头,又摆了摆手,把自己身上的包给取了下来,塞到了克洛莉斯的手里,对她说:“这是福尔摩斯先生让我给您的,是他的任务,祝福您生日快乐。”

说完这句话后,他也像流水一般涌入了流浪汉的人群,向另一个小姐伸出了手。

他取下来的碎布包已经破旧得打了好几个补丁,但是沉甸甸的。

“你收到了什么?”乔治安娜凑过来问。

“我也不知道。”

回到伦敦以后,她再也没有见过福尔摩斯,这几天他整个人都不见了踪影。哪怕她去贝克街找他,见到的也只有哈德森太太。