布鲁斯没答话。

我有所预感,只听他叹息一声,“我们,警方没有证据。没有直接证据证明是祖科做了这一切,他完全可以反咬一口说是哈利团长报复他收取保护费,拖他下水。”

我捏了捏鼻梁。

我不明白为什么在哥谭,追求正义会变成一件很困难的事。或许这就是布鲁斯站出来的意义,因为这座城市缺少一个打破常规的人。

“我打算把真相告诉理查德。”布鲁斯说,“他需要得到一个交代。”

“我理解你的想法,”我对此感到犹豫,“但会不会太早了,我们现在还拿不出把祖科绳之以法的方法。”

“……我知道,”他的声音低落下去,“我只是想给他一个能把握住的东西。”

布鲁斯苦笑一声,“我还在摸索和他相处的办法。”

相比于理查德的年龄,我们都太年轻了,比起家长更接近于一个稍大点的哥哥姐姐。

我随手保存刚做好的文档,向后仰躺在办公椅里。

“如果你觉得支撑不下去了,随时告诉我。”我故意压低声音,一本正经道,“我马上就给你下单最大号的麻袋。”

“哦,谢谢你的体贴。”布鲁斯掐起嗓子,“让我顿时动力满满。”

我们像两个二傻子,在电话两头笑出声。

我拨了拨零食柜里满满当当的小零食,“等过几天,介意我登门拜访吗,给你带几根棒棒糖。”

“非常欢迎,”布鲁斯说,“只要你不带麻袋过来。”