西黛尔心情忽然有些微妙,她想起自己编的那个故事……

……嗯。

她现在真有种自己是个因为带着智障弟弟生活而头疼的姐姐的错觉。

但能从文森特手里活下来、反杀一波、找到了皮带、还能强撑着跟查理对峙……

这个弟弟吧,若说他傻,有时候求生欲还是蛮强的。

若说他聪明吧,聪明这个词倒也没有沦落到这个地步。

西黛尔:……

她沉默了一下,果然发现查理似乎微微松懈了口气。他从突兀的惊惧中缓过来,意识到西黛尔没准备杀人,又恢复了自己的表情管理。

他弱声求饶:“其实,我从来没想过伤害你们……”

贝尔奇说完自己有皮带,本来还满心得意、等待他姐赞许的目光。

他还有一堆话想说,比如——

他是怎么机智的用剪刀挣脱绑架犯的束缚、怎么破坏绑架犯家中的电闸、怎么在工作台中找到适合的皮带……

在躲进缝隙后,贝尔奇试图安静地等待绑架犯,也就是文森特的回来。

但回来的文森特并不只有一个人。

他还拖了个男人。

那个男人是查理,在和文森特的追逐战中,虽然两人都有枪,但介于力量差异和对地形的熟悉程度不同,查理最终不敌文森特,被他拖回了家。