“鲁伯·海格!”她敲了半天门,也没动静。长时间的等待甚至让我有点紧张,她绕过木门,走到窗子边,连敲了快一分钟的窗户,门才吱吱呀呀地打开了。

“来了,来了,什么事,麦格?我今天没有午睡,困得很。”海格揉了揉眼睛,如今他和当初读书那阵完全不一样——除了高大的体型。他的黑头发又长又密,和胡子卷在一起,显得整张脸都毛茸茸的,只露出一双眼睛和圆圆的鼻头。

“一个惊喜——或许是惊吓,但你会高兴的,海格,看看是谁来了。”

他睡眼惺忪地望过来,还是努力睁大了些眼睛,然后在我意外的目光中非常自然地握了握我的手。

“进来坐。”他摇晃着身子,把门大敞开,我、米勒娃和邓布利多都跟了进去,坐在小木凳上。

我们三个面面相觑,默不作声地等待海格把水烧上,端过来一盘面包片。

“你们下课啦?我刚刚还做了个梦,正梦到我在天上骑着扫帚呢——我从没飞得那么好过,结果飞到格兰芬多塔那儿突然扫帚断掉了,给我掉到厨房里,哎哟。”他揉了揉腰,把一片面包塞到嘴里,“我从中午一觉睡到了现在,饿得我头晕眼花,一会儿得出去吃点东西……”

我嚼了嚼面包,等他说完。

“嗯,你们突然来,是不是有事找我?”他问。

我一时不知道怎么开口——海格好像早就知道我一直活得好好的,对我的到来完全没有惊讶,可当我疑惑地看向米勒娃和邓布利多,却发现他们也一脸茫然。