“嗯,”哈利有点紧张,“这就是我们找到的练习场所,大家——哦——显然觉得还不错?”

“太妙了!”秋兴奋地说道,有几人也小声附和。

“真怪,”弗雷德皱眉打量着四周,“我们在这儿躲过费尔奇,乔治,你还记得吗?可那次它只是个扫帚间……”

“喂,哈利,这是什么?”迪安在后排指着窥镜和照妖镜问。

“黑魔法探测器,”哈利从垫子间走了过去,“它们一般都用来显示附近有没有黑巫师或敌人活动,但不要太依赖这些仪器,它们可能会受骗……”

他朝裂了缝的照妖镜里看了一会儿,有隐约的人影在晃动,但都看不真切。他没再理会它。

“好,我一直在考虑我们首先该干什么,呃——”他一边说着一边看向塞德里克,“就像我们上次在猪头酒吧说的,我和塞德里克会教你们黑魔法防御术的相关咒语,就是这样。”

“我想我们应该有个名称,”赫敏清晰地说,手举在空中,“这可以促进团结和加强集体精神,是不是?”

“叫‘反乌姆里奇联盟’行吗?”安吉利娜期待地问。

“或者叫‘魔法部是笨蛋小组’?”弗雷德提议。

“我想,”罗莎琳德转头看向他们两个,“这个名称最好不让人看出我们是干什么的,这样我们可以在外面安全地提到它,对吧?”