但此时大部分小巫师都不害怕了,他们兴致勃勃地用魔杖戳着它,影影绰绰的黑雾中,不时闪烁起各种颜色的火花。

过了几分钟,蛇怪重新缩小成三四英尺的样子,身体也从黑雾状变回了绿莹莹的实体。

“教授,这才是密室里蛇怪的真正样子?”一个小巫师用敬畏的语气问。

“你可以这么理解。”菲利克斯变出一把椅子,自己坐在上面,“既然你们对蛇怪好奇,那今天就让它给你们讲课吧。”

小巫师们露出不明所以、面面相觑的表情,然而就在这时,从蛇怪口中发出了与海普教授很像的声音。

“现在把书打开到第79页,我们将学习节选自1842年由古代魔文专家卡莱尔·马修翻译的手稿,这份手稿来自大约七百年前。”

不少小巫师吓了一跳,但有了之前的经历,他们也没有丢人到再次从座位上掉下去,而是瞪着一双大眼睛,死死盯着讲台前、上半身高高抬起的小个子蛇怪身上。

他们疑惑地眨了眨眼睛,又看向在讲台角落里安然坐着的海普教授,心中无数个复杂念头涌动着。

而小个子蛇怪张开了嘴,露出薄薄的、如匕首似的牙齿,“是啊,就是我,你们的古代魔文教授。所以,你们还在等什么?”蛇怪突然靠近了最前排的小巫师,吓得她羽毛笔都掉了。

“坎贝尔,告诉我,我刚刚讲了什么?”

“教,教授,你刚刚讲了魔文eoh,表示紫杉树,象征着死亡和再生,也可以表示连续和维持。”名叫坎贝尔·金的小女巫站起来结结巴巴地说。

“说得不错,拉文克劳加十分。”蛇怪吐着信子说。

坎贝尔长舒了一口气坐下,拍了拍自己胸口。

“所以,你们为什么不记下来?”

其余小巫师开始奋笔疾书起来。

在剩下的课程里,小巫师们逐渐接受了这个有些诡异的“蛇教授”,这位蛇教授在两侧的过道上不断游走,时不时凑到不认真的小巫师面前,瞪着一对黄色的眼睛大声说,“不要看我,看书!”