伊芙琳立刻知道他早察觉她在装睡,也不慌乱:“这就是你的‘乐园’?”

劳伦佐哂然:“这里叫帕拉迪索。”

paradiso即为乐园。

他在正门台阶前驻足,沉默了片刻,又说:“我不记得了。但我在这里降生。”

作者有话说:

我给你我的寂寞

我的黑暗

我心的饥渴

我试图用困惑、危险、失败来打动你

——博尔赫斯《我用什么才能留住你》

·

第34章 帕拉迪索

“这是你的……家?”话出口, 伊芙琳都觉得有点荒谬。

劳伦佐和家是两个摆在一处会让人觉得有哪里出错了的词组。

“我的幼年时期并不在这里度过。这是我父亲献给母亲的礼物。”这么说着,劳伦佐走上台阶,沉重的大门有所感应, 吱呀呀地为他从中开启。