“不好意思,其实大黄可以当染发剂这件事还是我告诉他的。”厄休拉耸耸肩。“当然只是大黄还没什么,可您头发上还有着其他染发剂的味道,比如硫磺和明矾。”

之前厄休拉和艾瑞克因为束腰那个案件讨论过历史上女性的审美变化,当时谈到了头发的颜色问题。

西方文学作品中的美人多为金发,而在画家的眼里,红发才是美女的象征。即使中世纪开始教会就在渲染红发是女巫才有的特征,还为此编写了《女巫之锤》这种荒谬的书籍,但是从拉斐尔到提香,文艺复兴时期的画家们还是将红发看做美好的象征。

在英国由于伊丽莎白一世的头发也是姜红色的原因,女士们在这种情况下,完全不屑于理会对红发的指责,纷纷利用这种混合着明矾,大黄,红花和硫磺的不健康染发剂,让自己的头发变的红起来。

而安妮·戴纳的头发就是这样染成的。

“你原本的头发应该是金色。”厄休拉说:“你是因为害怕硫磺的毒性吧,所以完全没有染到发根。”

“那又怎么样,我只是喜欢红发而已。染发打扮不是很正常的事情吗?”

“是很正常。”福尔摩斯先生接话道:“但您可是蛊惑了一个俱乐部的男士来参加这次航行。”

“虽然他们都宣称自己是去埃及工作的,伪装得也像那么回事。可很不巧,因为某些原因,我在三等舱可是住了好几天,和那些这个时期号称要去埃及找活干的旅客们,好好的认识了一番。”

“什么?”安妮小姐露出了慌张的表情。

“啊,看来您是知道的。那些行动统一的绅士们,带了太多的住在三等舱的雇员了,而且由于傲慢,没有让他们保密彼此的关系。我前面以为是雇人去埃及进行发掘工作,可第一次晚餐时,我和他们交谈过发现,他们居然大部分都有水手经历,对了,我甚至还看见了几个海上讨生活的‘老朋友’,他们可都是在某些领域名气响当当的人物。”福尔摩斯先生说。